Никита Кожемяка — это герой русских сказок

Возможные прототипы

Главный интерес сказки о Никите в том, что древность её на русской почве засвидетельствована первоначальной летописью — рассказом о юном богатыре, поборовшем, при Владимире Святом, печенежского великана, в память чего будто бы Владимиром был построен г. Переяславль («зане перея славу отрокот»). В этом народном сказании, приуроченном летописью к 992 г.

юноша вырывает у быка кусок мяса с кожей, сколько захватила рука. Далее описывается в эпических чертах бой богатыря с печенежским великаном. В этом летописном рассказе исследователи эпоса видят самую раннюю книжную передачу былины «киевского цикла». Впоследствии исторические черты народного сказания были забыты; герой получил имя Никиты или Кирилла и борется уже не с историческим врагом, а с фантастическим существом, змеем, похитителем девиц.

Происхождение сюжета

По мнению А. Н. Афанасьева, в данном случае мифическое предание о борьбе бога-громовержца (Перуна) с тучей было низведено к явлениям действительного быта и получило историческую окраску. Мифический змей, олицетворение тучи, стал печенежским великаном (речь идёт о летописной версии предания о богатыре-кожемяке).

Историческая школа

Представители этого направления в фольклористике указали достоверные примеры переработки исторического предания в фантастическое под влиянием популярных сказочных сюжетов. Так, в основе бессарабского сказания о Стефане Водэ, победившем дракона, лежит предание о битве князя Стефана Великого с турками, в 1474 г.. Точно так же воинский подвиг одного осетинского героя (Кантемура) впоследствии отлился в форму борьбы со змеем.

Историческая школа

Особенность сказки о Никите в том, что древность её засвидетельствована документами. Так, в Повести временных лет есть рассказ о юном богатыре, поборовшем, при Владимире Святом, печенежского великана, в память чего будто бы Владимиром был построен город Переяславль («зане перея славу отрокот»). В этом народном сказании, приуроченном летописью к 992 году, имени юноши ещё нет.

юноша вырывает у быка кусок мяса с кожей, сколько захватила рука. Далее описывается в эпических чертах бой богатыря с печенежским великаном. В этом летописном рассказе исследователи эпоса видят самую раннюю книжную передачу былины «киевского цикла». Впоследствии исторические черты народного сказания были забыты; герой получил имя Никиты или Кирилла, и борется уже не с историческим врагом, а с фантастическим существом, змеем, похитителем девиц.

В кино

  • 1945 — «Кащей Бессмертный».
  • 1965 — «Никита Кожемяка» — мультфильм, режиссёр Нина Василенко. Студия «Киевнаучфильм». Мультфильм отмечен дипломом на Всесоюзном кинофестивале в Киеве в 1966 году.
  • 2008 — «Никита Кожемяка» — мультфильм, режиссёр Юрий Черенков и Зоя Трофимова. Московская анимационная студия «Пилот».
  • 2016 — «Никита Кожемяка» — мультфильм, режиссёр Манук Депоян. Украинская анимационная студия «Panama Grand Prix». Первоначально мультфильм должен был называться «Никита Кожемяка и огненный цветок», но в итоге вышел под сокращенным названием.
Предлагаем ознакомиться:  Как подать объявление

Примечания

  1. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. — М.: Наука, 1984—1985. — (Лит. памятники). Т. 1. — 1984. Примечания
  2. Кулжинский Я. Как сложилась сказка о Кирилле Кожемяке. Киев, 1911 год
  3. Гордеев, 2002, с. 56.
  4. Голубовский П. В. Печенеги, торки и половцы до нашествия татар. История южнорусских степей IX—XIII веков — 1884
  5. Артемов Н. Е., Лебедев В. И. История СССР с древнейших времеи до XVIII в: пособие для учителей — М.: Гос. учебно-педагог. изд-во, 1959—382 с.
  6. Варианты сказки о Никите см. в «Народных русских сказках» Афанасьева (кн. I, стр. 405, и кн. IV, стр. 143—146); также Шейн «Материалы для изучения быта и языка русского населения северо-западного края» (т. II, № 82); «Труды этнографическо-статистической экспедиции в западнорусский край. Юго-западный отдел. Материалы и исследования», собранные П. Чубинским (III, № 45); Романов «Белорусский сборник» (IV, № 32); Драгоманов «Малорусские народные предания и рассказы» (стр. 248 —49); Кулиш «Записки о Южной Руси» (т. II, стр. 27—30); Nowosielski[uk] «Lud ukrainski» (т. I, 278—284)
  7. Биографический словарь. 2000.
  8. Капелусь, 1963, с. 69.
  9. Бараг, 1968, с. 162.

Литература

  • Бараг Л. Г.Об особенностях украинской сказочной героики сравнительно с белорусской и русской // Русский фольклор: Материалы и исследования / Ред. А. М. Астахова; АН СССР. Ин-т русской лит-ры (Пушкинский Дом). — Л.: Наука, 1968. — Т. 11: Исторические связи в славянском фольклоре. — С. 159—176.
  • Капелусь Е.Семь польских сказок русского происхождения // Русский фольклор. — М., Л.: Издательство Академии наук СССР, 1963. — Т. 8. Народная поэзия славян. — С. 67—74.
  • Кулжинский Я. С. Как сложилась сказка о Кирилле Кожемяке. — СПб., К.: Сотрудник, 1911. — 16 с.
  • Никита Кожемяка // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Никита Кожемяка // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
  • Азбелев С. Н. Летописание и фольклор. — Русский фольклор, VIII, 1963. — С. 5—28.
  • Плетнева С. А. Змей в русской сказке. — В кн.: Древние славяне и их соседи. — М., 1979. — С. 127—132.
  • Гордеев Н. П.Змея в обрядово-религиозных системах различных народов // Этнографическое обозрение. 11/2002. — М., 2002. — № 6. — С. 45—61. — ISSN0869-5415.
Загрузка ...
Adblock detector